Cemu nerozumite, pane Mane? Kanal a program, ve smyslu "televizni program" a "televizni kanal", je v ceskem jazyce naprosto totez. Jde o synonyma. Jen slova kanal i program maji jeste dalsi vyznamy. To ovsem na veci nic nemeni.
Kecy a jenom kecy.A v Albánii máte jistě také zmapován počet abonentu.Jste k pousmání stejně jako všichni co se s Váma pohybují v oboru i s panem ředitelem.
Mimo jiné to satelitní HD vysílání bude spuštěno oficiálně 1.5.2008.A Vy a všichni odborníci v oboru znáte počet budoucích abonentu?To jste opravdu odborníci.Takže kecy a nic než kecy.
Zrejme mate na mysli "frekvencni kanal". Ja nikoli. "Televizni kanal" je docela neco jineho. A vim velmi dobre o cem hovorim, verte mi, jsem si tim naprosto jist.
Pane Mane, ctete prosim jen to co pisu a nikoli to co si jen myslite nebo prejete abych napsal :-). Ja jsem prece nerekl, ze "televizni kanal" a "televizni program" je neco odlisneho, naopak, je to totez. Vy ale zrejme mate na mysli "kanal" ve smyslu "frekvencni kanal". To uz neco jineho je. Obecne (bez privlastku) ale kanal, program i stanice jsou synonyma.
Ne nejsou hloupí naopak vycházejí vstříc zákazníkum a chtějí vydělávat.Ale pochybuji,že počet abonentu HD příjmu by se měl nějak dramaticky lišit u nás a v Madarsku.O Albánii se asi nemá cenu bavit.Nebo jsme na tom ekonomicky huř?Proto by se tady na rozdíl od nich HD program nezaplatil.A to se bavím o jednom ne o šesti.
Skutečně Vám nic nedochází, ani "ň"...?
Pak máte smůlu a budete se zde motat nezorientován i nadále... Nejste první ani poslední...
Uzavírám tuto diskusi...