Hlavní navigace

HBO nově nabízí českým divákům i anglické titulky

29. 10. 2016
Doba čtení: 4 minuty

Sdílet

 Autor: HBO
UVNITŘ TABULKA A SEZNAM OPERÁTORŮ – Společnost HBO Europe nedávno rozšířila nabídku volitelných titulků.

Od září se v lineárním vysílání stanic HBO Europe nově začaly objevovat anglické titulky. Ve službě HBO GO jsou dostupné již delší dobu (zhruba od dubna 2016). V budoucnu chce mít HBO kompletně anglické titulky ke všem titulům. Většina aktuálního obsahu v HBO GO nabízí české i anglické titulky. Tam, kde anglické nebyly, je zpětně doplňujeme, což se týká originální produkce HBO, vysvětlila Markéta Táborská z marketingového oddělení společnosti HBO Europe. Služba HBO OD titulky nepodporuje, tu nabízí ještě stále O2 a v současnosti se neuvažuje o jejím zrušení.

SEZNAM OPERÁTORŮ: HBO bude o víkendu volně dostupné, všude ho ale nenajdete

A jaké titulky v současnosti HBO na svých kanálech nabízí?

Kanál

Titulky

Typ titulků

Specifikace

Poznámka

HBO

české

pevné***

SOD**

pokud není přítomen dabing, jsou tyto plnohodnotné

české

volitelné

plnohodnotné

anglické*

volitelné

plnohodnotné

HBO2

české

volitelné

SOD**

pokud není přítomen dabing, jsou tyto plnohodnotné

anglické*

volitelné

plnohodnotné

HBO3

české

volitelné

SOD**

pokud není přítomen dabing, jsou tyto plnohodnotné

anglické*

volitelné

plnohodnotné

Cinemax

české

volitelné

SOD**

pokud není přítomen dabing, jsou tyto plnohodnotné

anglické*

volitelné

plnohodnotné

Cinemax2

české

volitelné

SOD**

pokud není přítomen dabing, jsou tyto plnohodnotné

anglické*

volitelné

plnohodnotné

*

anglickými titulky se rozumí opravdu anglické titulky, nikoliv originální;
například u španělského filmu jsou přítomny anglické titulky a nikoliv španělské

**

SOD=subtitles on dubbing; tj. titulky popisků, místní titulky, názvy, titulky písní atp.

***

pevnými titulky se rozumějí titulky přímo v obraze a volitelnými možnosti za/vypnutí

Podle Táborské je na operátorech, aby divákům a předplatitelům HBO dodali maximální možnou kvalitu včetně dostupných titulků. Společnost HBO také plánuje ve spolupráci s operátory v průběhu roku 2017 přidat jako další možnost plnohodnotné české titulky ke stanicím HBO2, HBO3, Cinemax a Cinemax2.

BRAND24

Jací operátoři v současnosti titulky nabízejí?

Server DigiZone měl možnost reálně vyzkoušet služby satelitní platformy Skylink a službu Horizon u kabelové televize UPC.

Skylink

Testovali jsme zobrazení na čtyřech přijímačích: VU SOLO 4K, HUMAX HPCI-5000, OPTIBOX ZEBRA a GO SAT 7050 HDi. Na posledním zkoušeném se nezobrazovaly anglické titulky na HBO HD a toto se může týkat i některých dalších netestovaných přijímačů. Skylink o tomto nedostatku ví a v dohledné době se jej pokusí napravit. V nabídce dosud není program Cinemax2. Titulky se zapnou (modrým) tlačítkem na ovladači a následným výběrem volby. Při zpětném přepnutí na kanál, kde byly nastaveny, budou stále přepnuty až do vypnutí. Totéž se týká i změny zvukové stopy. Tu si divák vybere taktéž tlačítkem na ovladači (na většině přijímačů žlutým).

UPC

Operátor má dva typy přijímačů HD Mediabox a HD DVR Mediabox. Na druhém zmiňovaném se nezobrazují korektně volitelné titulky u HD kanálů na pozicích 31–35. Ty si může divák zobrazit u SD verze programů na pozicích 231–235. HD DVR Mediabox nyní prochází testováním a korektní zobrazování titulků i u HD kanálů na pozicích 31–35 bude doladěno s aktualizací firmwaru. K tomu má podle předběžných informací serveru DigiZone dojít do konce kalendářního roku. Tlačítko na ovladači pro zapnutí titulků, případně zvuku, není. Divák musí do „Menu“ a vybrat „Obraz a zvuk“, následně obraz či titulky a pak vybrat jazyk. Při zpětném přepnutí ale musí divák vše nastavit znovu (jak zvuk, tak titulky).

Další operátoři

O2

Kateřina Mikšovská z tiskového oddělení společnosti uvedla, že dostupné titulky mají diváci k dispozici. Dodala i podrobný návod: Co se týče nastavení titulků, ovládání je jednoduché. Stačí být na příslušném kanálu a na ovladači zmáčknout šipku VLEVO, čímž se rozbalí ovládací menu pro danou televizní stanici. Zde je potřeba najet na titulky. V případě, že jsou pro daný kanál či pořad titulky dostupné, zobrazí se to vpravo na obrazovce jako CZ a/nebo EN. Poté už stačí jen šipkou vpravo najet na požadovaný jazyk titulků, potvrdit OK a titulky naskočí na obraze.

Kabelová televize Kopřivnice

Jan Bittner z tiskového oddělení operátora vysvětlil: Na všech kanálech společnosti HBO Europe nabízíme v lineárním vysílání volitelné české a anglické titulky, výjimkou je kanál Cinemax2, kde aktuálně máme jen české titulky. Pokud jsou ze strany televizní stanice titulky distribuovány, dostanou se až na obrazovky našich diváků.

Selfnet (služby společnosti Telly CE)

Marketingové oddělení společnosti itself se vyjádřilo: České titulky, které odebíráme od HBO Europe, předáváme v nezměněné podobě směrem k zákazníkům. O zařazení anglické verze titulků neuvažujeme. Dosud jsme po nich nezaznamenali poptávku. Nicméně ve chvíli, kdy projeví zájem alespoň jeden předplatitel, můžeme je nasadit.

RIO Media

Petr Mareš uvedl, že pokud titulky HBO Europe poskytne, oni je zákazníkům dodají v české i anglické verzi.

Matico

Podle Jána Jarema ml. společnost dodává zákazníkům ke všem kanálům HBO Europe české i anglické titulky.

Grape SC

Také Ladislav Růžička potvrdil, že jsou dodávány oboje titulky tak, jak je společnost dostane od HBO Europe.

PODA

Podle Roberta Mlýnka jsou dodávány zákazníkům oba typy titulků tak, jak je společnost dostane od HBO Europe.

Server DigiZone oslovil i další operátory, jejich reakce postupně doplníme.

Byl pro vás článek přínosný?

Autor článku

Autor se dlouhodobě zajímá o film a televizní vysílání.

Upozorníme vás na články, které by vám neměly uniknout (maximálně 2x týdně).