Jaký je smysl slov:
"...se na přijímací sestavu dostávají stanice ze stovek až tisíc kilometrů vzdálených vysílačů. "
???
Tak stovek? Nebo tisic? Nebo kilometrů? Nebo vysílačů?
Pokud neumíte skloňovat a používat slova, slovní spojení a neznáte jejich smysl, tak je nepoužívejte, nebo to obejděte nějakým jiným. Např. "...se na přijímací sestavu dostávají stanice z vysílačů vzdálených stovky až tisíce kilometrů."
Jaké máte vzdělání, že pravidelně, co Váš článek, to nějaký brutální prohřešek proti češtině? To nemáte korektora? Nedávno byl totální nesmysl dokonce přímo v názvu článku a nikdo to neřešil.
"Es vrstva je v podstatě souvislá vrstva mraků"
Prosím? Ve výšce 90-120km se nacházejí mraky? Přepisujete učebnice meteorologie, pane Poláku :-D Mraky čeho? Nápověda: nabitých částic.
A to "rozkládat na ploše od stovek metrů až po přibližně 120 km" co tam máte, není plocha (ta se ostatně udává v km čtverečních, km2), ale maximální výška (od 90 km)! Jak asi dokážete omezit, případně zjistit, délku mraků těchto nabitých částic ??? Když je nedokážeme ani sledovat.
Toto je zas bastl článek, kde jste si něco někde přečetl a splácal do dohromady.
"Na diskusních fórech jsem se setkal s některými uživateli, kteří v oblasti dálkového příjmu byli absolutně „nekovaní“, a pak jsme si mohli přečíst takové nesmysly typu:"
No myslím, že byste si měl napřed zamést před svým prahem a až pak někoho kritizovat.
"Jak již bylo uvedeno výše, Es vrstva je minimálně ze vzdálenosti 700 km"
A toto zas znamená co? Nejsou náhodou z té vzdálenosti min.700 km ty odražené signály? A ne Es vrstva?
"Stejně tak je nesmysl, abyste díky tropu slyšeli signály například ze vzdálenosti 1500 km"
Nesmysl to rozhodně není. Ty tady produkujete spíše Vy.
"Es vrstva, tak jak ji znají lovci vzdálených signálů, se může v pásmu VKV vyskytovat klidně po celé jeho délce"
Pásmo má spíše šířku, než délku.
"Zavítat ale na vaši anténu mohou i signály například z Ukrajiny nebo Ruska. V tomto případě ale není řeč o VKV CCIR"
Ale nepovídejte, na východě se nepoužívá VKV CCIR? Tak si opět doplňte znalosti, stačí nahlédnout do fmlistu, který jistě také používáte.
"V případě extrémně silné Es vrstvy můžete narazit i na některé rarity. "
Rarita se odvíjí od síly Es vrstvy? Tedy čím silnější, tím raritnější signály??? Jak se ta síla měří? V metrech? Nebo třeba decibelech?
"Jde o unikátní kód, který má každá rozhlasová stanice rozdílný, čili by se nemělo stát, že narazíte na dvě rádia, která ho budou mít stejný. "
Opět nesmysl, moc rozhled tedy nemáte. Stačí se podívat do Itálie, na Balkán, nebo dále na východ. O blízkém východě ani nemluvím.
"Pokud se ptáte na to, zdali se dá výskyt tohoto zvláštního a velice zajímavého jevu předpovědět, pak to lze bohužel určit nelze."
Toto zas znamená co??? Vy to fakt po sobě nečtete? "lze bohužel určit nelze"
"Například v sobotu byly dešťové přeháňky, v neděli se pro změnu blížily mohutné bouřky. Es vrstva je dost často spjatá právě s jejich výskytem."
Což je nesmysl, protože dešťové mraky se určitě nevyskytují ve výšce 90-120 km!
"Ve spolupráci s propojeným počítačem se lze můžete pohybovat bleskově například v rozsahu od 87.5 do 108 MHz a udělat tak ze sebe v podstatě VKV jejich pána. "
Smysl věty ??? Asi "v případě".
A "lze pohybovat" nebo "můžete pohybovat".
Vraťte se raději k psaní o mediálních nesmyslech, sledovanosti, apod. Příjem je sice určitě Váš velký koníček, ale podstatě nerozumíte, opisujete to kdesi, navíc špatně, lepíte nesouvisející věci dohromady a pak to vypadá jak vypadá. Naklikat printscreeny oken umí každý, ale takovýmto "obsahem" článku ty čtenáře spíše dopletete.
Pokud už chcete kázat o češtině, měl byste si to po sobě buď pročíst, nebo se pořádně naučit kdy se píše v souvětí čárka. V poslední větě vám totiž chybí, jelikož pokud je částice a ve významu ale, vždy před ní musí být čárka.
Jinak ale na té větě na kterou narážíte nevidím nic špatně. Snad jen že mělo být tisíců kilometrů, ovšem pokud autor nemyslel tisíc jako hranici.
asi tak...
Mnohem lepší článek je zde
http://www.radiotv.cz/p_radio/r_technika/sporadicka-vrstva-es/
Puvod oznaceni Es? Vrstva E ionosfery a "s" jako sporadic (sporadicka), viz vrstvy ionosfery:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ionosphere
http://cs.wikipedia.org/wiki/Ionosf%C3%A9ra
ty si vazne totalne mimo chlapce.. zalez do svojej gramatickej diery a tam si dookola citaj lexikologicky slovnik od a po z... aj keby ten clanok bol napisany v style ako pisem ja tento prispevok tak je to uplne zajedno - ide o jeho podstatu a o jeho obsah (informacie).. nie sme tu na nejakom serveri ceskeho jazykovedneho ustavu
Věnoval jsem se dálkovému příjmu televize a VKV již před několika desítkami let. Tenkrát jsem lovil televizi ze Španělska, Ukrajiny,Itálie i Norska. Zásadní rozdíl oproti dnešku je samozřejmě v technice.
Mimořádná vrsva E (Es) se chová stále stejně.
V současné době se už DX moc nevěnuji, nemám špičkovou techniku ani čas. Domnívám se ale, že váš článek začátečníkům podstatu dálkového příjmu VKV s využitím mimořádné vrstvy E v ionosféře neobjasnil, spíše naopak. Je tam mnoho nepřesností, či spíše bludů - viz další názory.
Nedovedu si představit, že jste to po sobě četl, než jste to podepsal. Je to to nejhorší co jsem od vás četl, polepšete se!
Pěkný článek. Plný nesmyslů :-) Ať věto-smyslových, nebo technických, které prakticky degradují podstatu. Když vám to nevadí...
Můj názor je, že pokud chci něco napsat populárně pro neznalé, napíšu to s přirovnáními z běžného světa, ale správně! Ne, že tam napráskám nesmysly s odůvodněním, že je to pro širokou veřejnost. I s takovým účelem se dá napsat pěkný článek, ale to tomu musí autor rozumět.
Šlo mi pocitově o daný jev, né po technické stránce, čili možná jste mě jen nepochopil. Pro mě je obyčejné, že poslouchám tuzemské rádia, ale neobyčejné a vzácné, že na pár chvil se mohu pocitově přesunout o tisíce km dál. O to tu přeci jde. Je jedno, že na španělském rádiu, které díky Es vrstvě na pár minut naladím, hrají písničku, kterou hrají i na Evropě 2, jde o pocit a vzrušení, že poslouchám on-line přesně to, co v daném španělském regionu místní obyvatelé. Je to to samé, jako když např. vidíte padat jasný bolid na noční obloze, jde vždy jen o ten moment. Když pak vidíte tohoto úkazu později fotku, už to není přeci ono :-)
Ano je to zajímavej koníček kterej stejně za chvíli zmízí ... ale chápu to že to někoho baví :-) Mě baví spíš standart celoroční příjem a nebo dálkovej s pořádným nářadíčkem. (když je na to prostor, a peníze)
Taky by mě zajímalo, proč se to zrovna jmenuje "Es" vrstva, kde je původ označení ... proč né třeba Bé, As, Des, Ges, Ces, Fes. Nebo naopak zvýšeně - Fis, Cis, Gis, Dis, Ais, "Eis", His? :o))))
Ježíši, vy jste ale puntíčkáři. Lukášův článek se mi moc líbí, otevřelo mi to víc obzory, protože se okrajově o toto téma zajímám, sám když je Es vrstva a možný příjem vzdálených signálů, píšu kámošům, že se jde lovit (já v autě, mám tam FM tuner i pro DX) Je to vzrušující poslouchat, byť na chvilku, ON-line vysílání ze Španělska nebo Itálie, zavřu oči a představuji si, jak se potápím v tamním moři a vzpomínám na dovolenou... :-) Pěkný článek, Lukáši palec nahoru!!