kdo aspoň trochu vnímá němčinu, bude trochu zmaten, co má očekávat.
Ale ono jich tady po válce moc nezbylo. Ani tak mi to nepřijde šťastné. Slovo "juni" nemá v češtině základnu a čech si nepředstaví nic. Z cizího jazyka zbyl paskvil (ang), popř. zmatek (něm). A kdo ví, co to znamená v jiných jazycích, které u nás mají zastoupení - slovenština, maďarština, ukrajinština.
Nevím, proč by v názvu nemohla být diakretika. To snad problém není, ostatně je i v současném názvu ČT1-24 i v upoutávkové podobě Jednička, Čtyřiadvacítka. Jen ten název nesmí znít blbě :-) Proto je nejlepší zůstat u čísel. Nic se tím neskazí a používá to spousta TV. I Němci, kteří vždy používali regionální označení se k tomu nakonec dopracovali.
Jsem zvědavý, v jaké podobě chce Dvořák zavést místo ČT4 ČT Sport. Jestli v upoutávkách bude "Uvidíte na Sportu" nebo "Uvidíte na ČT Sport". Předpokládám to druhé, takže i tam diakretika bude.
Nova Kino (což stejně česky není) i Prima Pohoda by zapadly taky bez problémů. Jen by Pohoda měla problémy s Pařízkovým kanálem. Láska mi pro ten kanál nesedí stejně jako Love. Dítě je opravdu divné. Problém v anglických názvech vidím hlavně v tom, že je to Česká Televize, soukromníci ať si to pojmenovávají jak chtějí. CME teď jde zjevně ještě podivnější cestou :-)
Cool a Love zrovna moc bez problémů tedy nezapadly...
Proti Cool se ozvali Maďaři, kteří měli stanici Cool dávno před Primou...
Cool je název pro těžké narkomany na tvrdých drogách, kteří jsou chladní, studení a nereagují už na nic ani na hudbu ani na sex, jen na tu svoji podělanou drogu....Tak nevím, co tím chtěli tvůrci názvu říci...Že tedy všichni mají fetovat Primu nebo co ?
Love je název vhodný pro erotický program. Nevím, co to, co vysílají má společného s láskou ? To tedy doopravdy nevím a poněkud nechápu....
Doma je název vhodný tak pro Teleshopping nebo hobby TV.
Fanda je totální kravina, která okamžitě vzbudila reakci s jménem Frnda...
Dajto už je naprostý vrchol blbosti, který vypadal nepřekonatelně...
Ovšem, co je Juni opět nechápu. To už to bylo tak těžké tedy doplnit na Junior ? Což by celkem šlo....
A proč ?Když může být Kinderkanal tedy KiKa, tak proč nemůže být
Children´s Channel tedy třeba ChiCha nebo nějaká obdobná věc...
Ale Juni vypadá opravdu hodně blbě...
S cool to není třeba přehánět. To, že to v 70.-80. letech bylo pojmenování pro narkomany neznamená, že už se to dávno nepoužívá jinak. Významy se časem mění.
To je stejné, jako u nás oslovení vole. Za první republiky to byla jen nadávka, v 60. letech oslovení mezi mladými. Dnes už to mezi mladými tak v módě není, ale zase je to možné slyšet i v domově důchodců :-)
No asi tím chtěli říci, že to má být program pro otrlé, které hned tak něco nerozehřeje, pokud v tom není dost adrenalinu... Nebo takový nějaký asi byl záměr... Do jaké míry se jim to daří naplňovat nebo je to spíše jen zbožné přání, do kterého mají daleko, to už posuzovat nebudu...Nic méně takto to asi s názvem mysleli...
Je fakt, že Doma, Love, Fanda, Dajto a Juni mi přijdou podstatně blbější. Cool mi až tak nevadí, viz. vysvětlení výše.
To je pravda, to se takhle používá. Úžazný nemusí být jen třeba actor, ale třeba i car atd. říkám u tohoto slova bych až tak výhrady neměl, to s těmi feťáky je spíše takový vtípek.... Ještě možná by se dal obhájit ten Fanda do čehoko-li...Asi... Ale Doma/Home to je prostě jasný shopping/hobby...Love je jasná erotika/sex/porno a spol. Dajto je prostě sprostost... A Juni korunovaný nesmysl...
Jinak. To slovo přišlo ještě od jinud než od feťáků, takže má další významy:
Slovník to uvádí takto: http://slovnik-cizich-slov.info/cool
a v debatě zde http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=7774
je tato definice:
"u výrazu cool je podstatné, že kromě svého primárního významu (studený, chladný) se jedná také o slangové slovo z americké angličtiny s významem úžasný, skvělý, např. ve větě As an actor he is really cool – Jako herec je skutečně úžasný"
Kdyby zůstali u čísel, nemusí vymýšlet takovéto trapné názvy. Juni, další jméno, co do češtiny vůbec nezapadne, protože to ani nejde skloňovat. Dalším krokem bude ještě News a Art a pak se můžou přejmenovat na CzechTV (jako doménu to stále registrované mají). Ale nemám pocit, že by se tím stali světovou TV :-)
Mimochodem, teď jsem si díky Tvému (Vašemu) příspěvku vzpoměl, že ještě poměrně dlouhou dobu, co začala vysílat Nova, v ukázkách ČT nikdy nezaznívalo na jakém programu určitý pořad divák uvidí, to samé u tehdejší Primy (Premiéry), ani tam to v hlasovém projevu nezaznívalo. Brrr: Mě se píše spisovně hnusně.
Do roku 94 a ještě nějáký čas po startu Novy byly upoutávky pouze sestřih daného pořadu bez komentáře, název programu byl pouze v grafice. Nějáký čas po Nově začala s komentářem u upoutávek i ČT, ale možná tak rok stále bez uvádění názvu programu (jen v grafice). Premiéra až při změně na Primu. Teda, ale letí ten čas pořádně, co? :-(
A tuhletu písničku znáš? :-) Je sice německá, ale je moc pěkná a velmi populární.
http://www.youtube.com/watch?v=kSYblBKZ75Y&playnext=1&list=PL0E816383339F8C92&feature=results_video
Tak všichni pochopili, co Prima slovem Cool myslela. U mladých Čechů to znamená jedno, když jsi cool, jsi in a v pohodě. To, že to má v angličtině hromadu jiných významů je nám v Česku jedno. Love je taky v pohodě, spojitost s erotikou a pornem je hodně mimo. Od kdy je v pornu láska? Je to prostě stanice s romantickými seriály, určená pro ženy.
Prima Cool je ale zrovna stanice, které jsou staří Češi totálně volní. Akorát to naznačuje, že vy moc cool nejste. Co se týče Love, je to stanice pro ženy a ty mají rády i kriminálky, tudíž jich tam je taky dost. Je to naprosto v pořádku. Název Love evokuje hlavně spojitost s romantickými seriály a faktem, že je stanice určena pro ženy, ale nic to nemění na tom, že tam nemohou být i kriminálky. Zaplať pánbůh za ně, Love má po Cool a Family nejlepší průměrné hodnocení seriálů na CSFD, tudíž aspoň někdo nabízí kvalitní stanici pro ženy s hitovými akvizicemi a ne levnými telenovelami z Turecka a Mexika. Jinak spojovat název Love s pornem a erotikou může opravdu jen idiot, to se na mě nezlobte.