Hlavní navigace

Svět pod hlavou: možná ta nejlepší česká detektivka, kterou letos uvidíte

15. 1. 2017
Doba čtení: 4 minuty

Sdílet

 Autor: Krepelka
Podle zahraniční licence natočila Česká televize seriál, který aspiruje na absolutní špičku tuzemské televizní tvorby.

Přiznám se, měl jsem z toho obavy. Life on Mars, britská předloha Světa pod hlavou, patří k mým nejoblíbenějším seriálům vůbec – považuju ho za absolutní špičku a u mě osobně je to kultovní záležitost. Proto, když jsem zjistil, že Ondřej Štindl píše scénář k české verzi, zhrozil jsem se. Ale naštěstí jsem se mýlil. Příběh o detektivu Filipu Marvanovi, který se po autonehodě probudí v roce 1982, je napínavý, detektivní a prostě dobrý.

Autoři museli adaptovat koncept do českých reálií, což se ne vždy povede. A rozdíly tu samozřejmě jsou. Zatímco Life on Mars vzhlíží k Anglii sedmdesátých let s jemnou pozitivní nostalgií, Svět pod hlavou prostě ukazuje život takový, jaký před pětatřiceti lety tady byl – melancholicky, trošku depresivně, ale ne bezvýchodně.

Taková nehřebejkovská nostalgie…

Seriál se naštěstí dokázal vyhnout hřebejkovsko-svěrákovské hodné nostalgii, kdy je předrevoluční doba ukazována s hořkým laskavým humorem. Svět pod hlavou si na nic nehraje. Prostě takhle to bylo, ukážeme to a nebudeme to nijak hodnotit, tedy až na výjimky, v kterých exceluje Václav Kopta v roli jednoho z policistů. Mimo jiné, co se castingu týče, potěší zařazení blaníkovského Žížaly – jedním z režisérů je Marek Najbrt, druhým pak Radim Špaček.

Producenti sice licenci na Life on Mars koupili, ale moc se k ní nehlásí, protože prý Svět pod hlavou je od originální verze příliš odlišný. Ovšem nato, aby se jednalo pouze o volnou inspiraci, je tam těch podobností opravdu hodně. Je zde identická zápletka – hlavní hrdina je policista, který se po autonehodě přenese zpátky o 30 let do stejného místa a zase pracuje jako policista – sice neví proč je tam, kde je, ale snaží se na to přijít. Pak typologické obsazení postav – hrdinovým parťákem je detektiv „tvrdé školy“, který nejde pro ránu a ostré slovo daleko, hezká slečna, která se snaží hrdinovi pomoci, nebo trošku přitroublí členové policejního sboru (jak už to tak u fízlů bývá).

Drobnosti se samozřejmě najít dají. Ivan Trojan (v seriálu detektiv Martin Plachý) prostě nemůže hrát českou verzi tvrďáka Gene Hunta, protože na to prostě nevypadá. Je to skvělý herec, o to nic, pokud ale chtěli citovat předlohu, ve které hraje Philip Glenister tvrdého macho chlápka, tak tohle prostě Trojan není a nikdy nebude. Samozřejmě, můžeme si říkat, že to není přesná kopie originálu, ale pouhá inspirace – když ale Trojan složí pěstí pingla v baru, působí to asi stejně přirozeně jako „tarantule na piškotovém dortě“, abych citoval další klasiku tvrdé školy.

Takhle voněly vlasy mý mámy. Lybar extra, brouku.

Odkazy na původní seriál najdeme všude, počítaje hlavní zápletkou přes typologické obsazení postav až po naprosté detaily. Jsou tam i naprosto okaté citace: například když policista Filip Marvan (Václav Neužil) slyší, jak ve zprávách v televizi mluví o něm samotném, ale popisují ho v budoucnosti (připomínám, jsme v osmdesátých letech). Nebo honička uprchlého vězně, kterého sejmou na trávníku.

Naprosto evidentně to vyplývá také už z úvodních slov, kterými jednotlivé díly začínají. „Jmenuju se Filip Marvan. Jsem policajt. Měl jsem nehodu a probudil se v roce 1982. Je to sen? Je to skutečný? Proč jsem zrovna tady? Musí to mít důvod a já ho musím najít, abych se mohl vrátit.“ A v originále: „Jmenuji se Sam Tyler. Měl jsem nehodu a probudil se v roce 1973. Ať už se stalo cokoliv, připadá mi, jako bych se ocitl na jiné planetě. Pokud se mi podaří přijít na to proč, možná se mi podaří vrátit se domů.“ To prostě není pouhá inspirace, je to copypaste kopie – ale paradoxně to vůbec nevadí, protože i adaptace se dá udělat velmi dobře, a to je přesně tento případ.

Vy se mi zdáte. Je to celý sen.

Dialogy jsou někdy klasicky kostrbaté. Zde ocituju kolegu Luďka Staňka: Když jeden policista řekne svému parťákovi ve vypjaté chvíli větu ‚Nechápu, o čem to mluvíš‘, když hlavní zloduch mluví napůl spisovně, máte před sebou problém, o kterém jsem doufal, že české kriminálky už dávno překonaly – postavy spolu mluví jako pitomci ve špatně napsané divadelní hře. Ale – je tu jedno velké ale. Dobře postavené příběhy, uvěřitelní herci a hlavně napětí, které dokáže diváky udržet a natěšit na další díl – přiznám se, je to první seriál, u kterého se těším na další díl a na který se budu dívat v premiéře.

BRAND24

Původní anglická verze Life on Mars má absolutně nejlepší finále, které jsem kdy v jakémkoliv seriálu viděl. Pokud tvůrci něco takového naplánovali i na závěr Světa pod hlavou, má šanci zařadit se do té nejvyšší sorty, která v české tvorbě existuje. Laťka je nastavena extrémně vysoko, ale proč si klást malé cíle, že?

Mě třeba vadí, kam až jsou tyhle individua ochotny zajít, aby se vyhnuly nejčestnější povinnosti mladýho Čechoslováka – službě v naší armádě. Oni se klidně za peníze dělníků a rolníků nechají živit v psychiatrickejch ústavech. V našich ústavech, pro naše dělníky, rolníky a příslušníky pracující inteligence, kterým prostě jen tak trošku jeblo.

  • Zábavnost: 10
  • Dialogy: 7
  • Herecké výkony: 7
  • Vybízí k dalšímu sledování: 10

Byl pro vás článek přínosný?

Autor článku

Komentátor, fejetonista, milovník dobrého piva, reklamy a world music.

Upozorníme vás na články, které by vám neměly uniknout (maximálně 2x týdně).